Rosa Liksomin Everstinna (Like 2017) on kirjoitettu meänkielellä. Tornionjokilaakson murretta eli meänkieltä puhutaan rajan molemmilla puolilla, Tornionjoen molemmilla puolilla Suomessa ja Ruotsissa.
Everstinnan päähenkilö jää nimettömäksi, mutta hänellä on esikuvansa todellisuudessa. Rosa Liksom on kirjoittanut kirjan osin fiktiivisenä, osin taustalta löytyy Annikki Kariniemen, kirjailijan, monenkirjavaa elämää. Annikki Kariniemi on omassa romaanissaan (Erään avioliiton anatomia vuodelta 1968) kertonut elämästään myös osin fiktiivisesti. Annikki Kariniemen elämällä Rosa Liksom on taustoittanut romaaninsa.
Romaani on yhdenyön romaani: Sen kertomat muistelut Everstinna alkoittaa iltamyöhällä ja lopettaa aamusella: Menheen elämän ilo on siinä, että se ei koskhaan pallaa. Mikhään ei silti katoa koskhaan pois.
Ensin oli arki ja pyhänseutu lapsuudenkodissa pohjoisessa kaupungissa, sitten vuodet vanhan Everstin vallan alla, sitten nuoren Tuomaan ja vanhan Everstinnan yhteinen elämä tässä talossa.
Romaani kertoo fasismista, saksalaisista, Suomesta, jossa pelätään sotaa ja sitten sota-ajasta Neuvostoliiton ja Natsi-Saksan valtataistelusta ja valtataistelusta myös perheen sisällä: Eversti piti jöötä ja päänsä, ja hakkasi naisen/naiset tarvittaessa kuoliaaksi asti. Ja nainen alistui.
Luin miltei yhtäkyytiä tämän parisataasivuisen kirjan. Mielenkiintoinen ja myös kiinnostava meänkielen kautta. Myös nimet olivat väännetty meänkielisiksi. Kirjan lopussa on sanasto.
Kirja osuu Helmet-lukuhaasteen 2019 kohtiin
6. Rakkausromaani
11. Kirja käsittelee naisen asemaa yhteiskunnassa
15. Kirjassa käsitellään jotain tabua
50. Kirjaston henkilökunnan suosittelema kirja
Aikuisten lukudiplomin ryhmästä
Kotimaisia nykyromaaneja
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti